Ephesians 5:29 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke šoha khonik či vuřitsil pesko mas; numa pravarel les ai lel sama lestar, sar o Kristo kerel la Khangeriake,
Romani 1984 (American Standard Version)
Khonik shoxar nas leske gratsia lesko stato; numa pravarel peske statos ai lel sama lestar, sar O Kristo lel sama katar e khangeri;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke šoha khonik či vuřitsil pesko mas; numa pravarel les ai lel sama lestar, sar o Kristo kerel la Khangeriake,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со ниекхэскэ ние́кхвар на сыс джунгало́ (брытко) ваш пэ́скири лоч (плоть), нэ ёв чаравэла и татькирэла лэс сыр и Христо́со Кхангири́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so nijekheske nijékhvar na sys džungaló (brytko) vaš péskiri loč (plot'), ne jov čaravela i tat'kirela les syr i Xristóso Khangirí:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, khonik nikad či mrzalas piro telo, nego pravarel les thaj neguil les, baš sago vi o Hristo e Khanđiri –
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke niko ni murzin pe pi esnaga; volil la ta del la te jal ta arakkel la, isto gia si sar cherel o Kristo e kkanlliraia,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke niko ni murzin pe pi esnaga; volil la ta del la te jal ta arakkel la, isto gia si sar cherel o Kristo e kkanlliraia,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kek hi tchilatcho ap peste. Na-a, job krell peske lauter latcho koowa. Jaake krell kowa o Jesus Kristo i patslenge ninna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj nikoj nisar na ritinena pe plo trupo, aj le parvarela thaj inćarela, sar thaj o Devljutno e Khanđiri.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kek hi čilačo ap peste. Na-a, yob krell peske lauter lačo koova. Yaake krell kova o Yezous Kristo i patslenge ninna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo mek šoha ňiko na sas ajso, hoj te našťi avri ačhiľahas peskro ťelos. Ale sako les ľikerel a starinel pes pal leste avke sar the o Raj pal e cirkev,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese, khoni ni mrzil po telo, nego dol le te xal thaj brinil pe lese, gija sar so o Hrist brinil pe e Khanđiraće.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke niko ni murzin pe pi esnaga, volil la ta del la te jal ta arakhel la, isto gia si sar cherel o Kristo e khanlliraia,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă khonikh či nadabadikhlea vokhdata pehko stato, ta deles te xal, kande les dragosa, sar o Kristoso la Khăngărea;