Ephesians 6:16 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ningeren angla tumende le fedevia le patiamaske, savensa tume šai mudaren sa le sulitsi pařake katar o Xitro;
Romani 1984 (American Standard Version)
ai opral pa sa kadala dieli, len o buklie sar o vusharimos le pachamasko, kai kodolesa sai mudarena sa le flishila iagake kai aven katar o beng.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ningeren angla tumende le fedevia le patiamaske, savensa tume šai mudaren sa le sulitsi pařake katar o Xitro;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ фэды́р сарэ́стыр, лэн пэ́са шчы́то патяибнастыр, савэ́са тумэ́ могинэ́на тэ мурдякирэн сарэ́ налачхэскирэ хачкирдэ́ марибны́тка бустя́ (стре́лы).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne fedýr saréstyr, len pésa ščýto patiaibnastyr, savésa tumé moginéna te murdiakiren saré nalačheskire xačkirdé maribnýtka bustiá (striély).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A uz sa godova, len o paćipe sago štito saveja šaj mudarena sa e jagaće strelice save aven katar o beng.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ttoven angla tumende o pachape te mundaren sa e fleche ppabarde kai chudel ande tumende o llavolo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ttoven angla tumende o pachape te mundaren sa e fleche ppabarde kai chudel ande tumende o llavolo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Patsenn soreles ap o Jesus Kristeste! Kowa hi jaake, har te rikrenn i buchli sasterni patri glan tumende. Koja krell koi jag win, kolah o beng ap tumende karje della.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A upral o sa len o štit e paćapnesoro, savestar ka šaj te aćhaven sa e jagale strele e bipaćivalesere;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Patsenn zoreles ap o Yezous Kristeste! Kova hi yaake, har te rikrenn i bourhli sasterni patri glan t'mende. Koya krell koy yag vin, kolah o beng ap t'mende karye della.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A andre savoreste len o pačaben sar o šťitos, saveha šaj murdaren andre savore jagale šipi le nalačheskre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj pe sa gova, len o štito taro pačajipe savesa šaj ugasin sa e jagale strele e benđese.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta thoven angla tumende o pachape te mundaren sa e fleche phabarde kai chudel ande tumende o llavolo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Opral pa kadala sa, len o skuto le pateaimahko, savesa dašti mudarăna sa le săjeçea le phabarimahkă kolehkă le jungalehkă.