Ephesians 6:21 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta ke vi tume, te žianen so si pe mande, so me kerav, o Tixiko, o mai drago phral ai o čačo ministero ande o Baro, phenela tumenge sa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Tychicus, amaro kuchi phral fidel lo ai zhutil ande buchi le Devleski, wo mothola tumenge sa pa mande, saxke te zhanen so kerdiol anda mande.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta ke vi tume, te žianen so si pe mande, so me kerav, o Tixiko, o mai drago phral ai o čačo ministero ande o Baro, phenela tumenge sa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ соб (кай) и тумэ́ адя́кэ-паць тэ джинэ́н пал дава́, со отлыджалапэ кэ мэ и пал мирэ́ рэ́нды, дова́ роспхэнэ́ла тумэ́нгэ пал саро́ Тихико, амаро́ дро́го пшал и чачуно́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дына́ри;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne sob (kaj) i tumé adiáke-pac' te džinén pal davá, so otlydžalape ke me i pal miré réndy, dová rosphenéla tuménge pal saró Tihiko, amaró drógo pšal i čačunó Ráskire-Devléskiro dynári;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Tihik, o volime phral thaj verno sluga e Gospodesko sa javila tumenđe pale mande, te džanen sar sem thaj so ćerav.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Bichalau tumenge e Tikiko amaro pplal; amen voli le but ta radil chachimaia e Kristoke, vou ka ppenel tumenge sar sem me ta so cherau.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Bichalau tumenge e Tikiko amaro pplal; amen voli le but ta radil chachimaia e Kristoke, vou ka ppenel tumenge sar sem me ta so cherau.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me bitchrom maro latcho phrales, o Tichiko, pash tumende, te penell lo tumenge, har mange djala, un hoi me krau. Job budrell o Jesuseske, maro rajeske, un krell peskri budi mishto. Me bitchrom les pash tumende, te djinenn tumer kowa lauter, un te krell lo tumare djia soreles.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kaj te bi thaj tumen džanena sar sem me thaj so ćerava, sa tumenđe ka mothovel o Tihik, ćumudino phral thaj paćavino kandutno ano Devljutno,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me bičrom maro lačo phrales, o Tichiko, pash t'mende, te penell lo t'menge, har mange djala, oun hoy me krau. Yob boudrell o Yezouseske, maro rayeske, oun krell peskri boudi mishto. Me bičrom les pash t'mende, te djinenn t'mer kova lauter, oun te krell lo t'mare djia zoreles.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Tichikus, amaro lačho phral the o pačivalo služobňikos andro Raj, dela tumenge te džanel, sar manca hin a so kerav.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Tihik, mingro manglo phral thaj verno sluga ano Gospod, sa ka vaćarol tumenđe te bi džanena so si mancar thaj so ćerav.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Bichalav tumenge e Tikiko amaro phlal; amen voli le but ta radil chachimaia e Kristoke, vou ka phenel tumenge sar sem me ta so cherav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana, kaste jeanen i tume pa mande, o Tixiko, o but kamblino phral thai kanditorii pateamno ando Rai, kărăl tumengă prinjeando sa.