Esther 1:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ со дова́ лав, сыр лыджия́ пэс кра́лица, доджа́ла кэ сарэ́ джувля́, и ёнэ явэ́на тэ на кандэ́н пэ́скирэ ромэн и тэ ракирэ́н: ‘Кра́ли Артаксе́рксо припхэндя́ тэ янэ́н кра́лица Астинь анги́л лэ́стэ, а ёй на гия́’.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá so dová lav, syr lydžijá pes králica, dodžála ke saré džuvliá, i jone javéna te na kandén péskire romen i te rakirén: ‘Králi Artaksiérkso priphendiá te janén králica Astin' angíl léste, a joj na gijá’.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi i rani Wasti kras, shunenn i tsele djuwja, un dikenn tele ap pengre romende un penenn: O baro rai Ahasveros penas, te well i rani Wasti glan leste. Un joi kamas gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy i rani Vasti kras, shounenn i tsele djouvya, oun dikenn tele ap pengre romende oun penenn: O baro ray Ahasveros penas, te vell i rani Vasti glan leste. Oun yoy kamas gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo sar pes došunena savore romňija, so kerďa e kraľovna, akor the on dikhena tele peskre romen, bo phenena peske: ‚O kraľis Ahasver vičinďa la kraľovna, hoj ke leste te džal, a oj na geľa!‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
So cherda e Vasti ka llanen le sa e diskinie, ta gua ka cherel te jasaren o luibao pe rromenchar, soke ka phenen: O charo Asuero ikharda pe rromia e charoina Vasti, a voi ni kandia le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o kărimos la thagarneako arăsăla koa prinjeandimos sa le juwleango, thai kărălale te na mai bidinen pehkă muršen. On phenena: „O thagar o Axašveroš mothodea te anel pe lehkă anglal e thagarni e Vasti, thai oi či găli.”