Esther 1:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли шунэ́на пал дава́ крали́скиро упхэныбэ́н, саво́ розджалапэ пир саро́ лэ́скиро баро́ кралипэ́н, тэды сарэ́ джувля́ явэ́на тэ кутякирэн пэскирэн ромэн, барэстыр кэ тыкно́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli šunéna pal davá kralískiro uphenybén, savó rozdžalape pir saró léskiro baró kralipén, tedy saré džuvliá javéna te kutiakiren peskiren romen, barestyr ke tyknó.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna te well kau lab o baro rajestar penlo an o tselo them, palle dikenn i tsele djuwja pre ap pengre romende, – pash i brawelende, ninna pash i tchorwelende.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna te vell kava lab o baro rayestar penlo an o tselo them, palle dikenn i tsele djouvya pre ap pengre romende, – pash i bravelende, ninna pash i čorvelende.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar šunena le kraľiskro nevo zakonos, so diňa avri prekal calo peskro kraľišagos, akor peske dojekh romňi ľikerela peskre romes, či hino barvalo abo čoro.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O zakono e charoko trubul te sikadol ande sa e forura kai vou charoil, ta gia e diskinie ka den liubao pe rromen, avena glamne o ni avena glamne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O mothodimos le thagarehko ašundeola pe kade ande sa lehko thagarimos, – kă sî baro – thai sa le juwlea dena pativ pehkă muršen, dă kata o mai baro ji koa mai çînoro.”