Esther 2:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На ракирдя́ Эстэ́ра ни пал пэ́скирэ манушэ́ндэ, ни пал пэ́скиро ро́до; пал-дова́ со Мардохе́ё дыя́ ла́кэ упхэныбэ́н, соб (кай) ёй тэ на ракирэ́л дава́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na rakirdiá Estéra ni pal péskire manušénde, ni pal péskiro ródo; pal-dová so Mardohiéjo dyjá láke uphenybén, sob (kaj) joj te na rakirél davá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Glan kowa penas o Mordekai ap i Ester, te penell li gar, dran hawo them un hawe menshendar joi hi. Jaake penas i Ester tchi kolestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Glan kova penas o Mordekay ap i Ester, te penell li gar, dran havo them oun have menshendar yoy hi. Yaake penas i Ester či kolestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
No e Ester ňikaske na phenďa, kaskri hiňi, aňi andre savo narodos uľiľa, bo o Mordekaj lake phenďa, hoj ňikaske te na vakerel, ko hiňi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E Ester ni phenda niso katar pi vicha ni katar pi familia, soke o Mardokeo phendaia lake te na phenel niso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E Estera, či kărdea pehkă prinjeando či o poporo, či o kărdimos, kă o Mardoxeo atărdeardeasas la te delduma pa kadala butea.