Esther 2:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ дова́ часо, сыр Мардохе́ё сыс бэшто́ пашы́л крали́скирэ вудара́, дуй крали́скирэ евнухи, Гавафа [Бигтано-ю.о.] и Фара [Тэрэшо-ю.о.], савэ́ ракхнэ прого, росхолясынэ и задуминдлэ тэ ґаздэ́н васт пэ Артаксерксостэ крали́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre dová časo, syr Mardohiéjo sys beštó pašýl kralískire vudará, duj kralískire jevnuhi, Gavafa [Bigtano-ju.o.] i Fara [Terešo-ju.o.], savé rakhne progo, rosholiasyne i zadumindle te ĥazdén vast pe Artaksierksoste kralíste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An kol diwessa har o Mordekai an ko baro wudar glan o baro rajeskro kheer beshdo his, wan dui budepangre an i bari choli. Kolla dan jak ap i wudja un kharan Bigtan un Teresh. Un jon lan penge glan, te denn le o baro rajes Ahasveros mulo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An kol divessa har o Mordekay an ko baro voudar glan o baro rayeskro kheer beshdo his, van douy boudepangre an i bari rholi. Kolla dan yak ap i voudya oun kharan Bigtan oun Teresh. Oun yon lan penge glan, te denn le o baro rayes Ahasveros moulo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda časos, sar o Mordekaj ačhiľa uradňikoske, sas ode ipen duj eunuchi, o Bigtan the o Tereš, save stražinenas paš o vudar le kraľiskro. On igen sas choľamen pro kraľis a dovakerenas pes sar te murdarel le kraľis.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana o Mardokeo saia po udar katar o cher e charoko, asunda sar dena pe orba o Bigtan ta o Teres, dui eunukura kai arakhena o udar katar o cher e charoko. Von dui dikhena sar ka cheren te mundaren e charo e Asuero.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande kodoa čiro, ta kana o Mardoxeo bešelas koa udar le thagarehko, o Bigtan thai o Tereš, dui famenea le thagarehkă, arakhaitorea le pragohkă, mekle pe astardine kha xolleatar thai kambline te tinzon o vast poa thagar o Axašveroš.