Esther 2:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И яця́ лачхи́ лэ́скирэ якхэнгэ ада́я тэрны́ патывалы́ джувлы́, и яця́ лэ́стэ ла́ска кэ ёй, и ёв сыгнякирдя тэ дэл ла́кэ макхлуня ваш гожыма и саро́, со сыс упхэндло́ (назначындло) пэ ла́кири паш, и тэ чхувэ́н кэ ёй эфта́ патывалэ́ джувле́н, савэ́ сыс мол тэ явэ́н пашы́л ла́тэ, крали́скирэ кхэрэ́стыр; и пирилыджия ла и ла́кирэ патывалэ́ джувле́н дрэ най фэдэды́р джувле́нгирэ-кхэрэ́скири паш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jaciá lačhí léskire jakhenge adáia terný patyvalý džuvlý, i jaciá léste láska ke joi, i jov sygniakirdia te del láke makhlunia vaš gožyma i saró, so sys uphendló (naznačyndlo) pe lákiri paš, i te čhuvén ke joj eftá patyvalé džuvlién, savé sys mol te javén pašýl láte, kralískire kheréstyr; i pirilydžija la i lákire patyvalé džuvlién dre naj fededýr džuvliéngire-kheréskiri paš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un joi his shukar an koleskre jaka, un las jaake leskro latchepen. Un job dikas koi pre, te lell li sik kutch makepaskro djet un sasto chapen, hoi i djuwjat shukar krell. Un job das lat efta wi-rodede djuwjen, te wenn le lake koi. Un anas lat un lakre budepaskretse an i feteder iseme an o djuwjengro kheer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yoy his shoukar an koleskre yaka, oun las yaake leskro lačepen. Oun yob dikas koy pre, te lell li sik kouč makepaskro djet oun sasto rhapen, hoy i djouvyat shoukar krell. Oun yob das lat efta vi-rodede djouvyen, te venn le lake koy. Oun anas lat oun lakre boudepaskretse an i feteder iseme an o djouvyengro kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ole Hegajoske sas e Ester igen pre dzeka a diňa la o veci pro šukariben the oda nekfeder chaben. Diňa la mek efta šukare služobňičken andral o palacis a ke oda len diňa nekfeder than andro haremos le kraľiskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E Ester pela but drago e Egaieke, goleke dia la e mai lache ezgode te dikhol mai sukar, ta dia la te jal o mai lacho jape. Mukla te radin lake efta katar e mai lache sluge kai sea ando cher e charoko, ta inllarda la lenchar kai e mai lache sobe katar e charoina e diskiniengi.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E šei čeaileales, thai lea nakhlimos angla leste. O iuçîsalo te dela kola trăbimahkă andoa xureaimos thai xamos, dea la efta kanditoare alosarde andoa khăr le thagarehko, thai thodea la andekhthan pehkă kanditoreança ande mai laxši odaia andoa khăr le juwleango.