Esther 3:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пало́ (после) дава́ Артаксе́рксо кра́ли дыя́ баро́ право Аманоскэ, Амадафоскирэ чхавэ́скэ, Вугеяниноскэ, и ґаздыя́ лэс, и чхудя́ лэ́скиро штэ́то, кай ёв сыс бэшто́, вучэды́р сарэ́ндыр тхагарье́ндыр, савэ́ сыс лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paló (poslie) davá Artaksiérkso králi dyjá baró pravo Amanoske, Amadafoskire čhavéske, Vugejaninoske, i ĥazdyjá les, i čhudiá léskiro štéto, kaj jov sys beštó, vučedýr saréndyr thagar'jéndyr, savé sys léste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal i tsiro hadas o baro rai Ahasveros i murshes pral i tsele pralstunende, kai pash leste hi. Ko mursh kharas Haman. Leskro dad his o Hammedata i menshendar Agag.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal i tsiro hadas o baro ray Ahasveros i morshes pral i tsele pralstunende, kay pash leste hi. Ko morsh kharas Haman. Leskro dad his o Hammedata i menshendar Agag.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o kraľis Ahasver hazdňa upre le Haman, le Hamedatoskre čhas, savo sas Agagitos. Ačhaďa les pro nekbareder than upral savore raja andro peskro kraľišagos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kotar nakhlo nesavo vreme, ta o charo Asuero cherda te avel baro o Aman, chavo katar o Amedata, kai saia katar e vicha katar o Agag, ta cherda te gazdaril pe sa e gazda katar e charoke phuvia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kadala butea, o thagar o Axašveroš vazdea kai zor le Xamanos, o šeau le Xamedatahko, o Agaghito. Vazdea les ande pativ thai thodea lehko skamin mai opră dă sal skamina le šerălebarăngă kai sas paša leste.