Esther 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ кра́ли Аманоскэ: “Мэ да́ва ту́кэ дава́ руп и манушэ́н; и кэр лэ́нца адя́кэ, сыр ту́кэ здэлапэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá králi Amanoske: “Me dáva túke davá rup i manušén; i ker lénca adiáke, syr túke zdelape.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro rai penas ap o Haman: “O rup nai rikreh, ninna wenn tuke kol menshe dino, te nai kress lentsa hoi tu kameh.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro ray penas ap o Haman: “O roup nay rikreh, ninna venn touke kol menshe dino, te nay kress lentsa hoy tou kameh.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor phenďa le Hamanoske: „Muk tuke tire love a dža. Ker ole narodoha, so ča tu kames.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phenda leke: Te kamea, le o rup. Ta gole foroia cher so tu mangea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o thagar phendea le Xamanohkă: „Dav tu i o rup thai i o poporo kadoa; kăr lesa so kamesa.”