Esther 6:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лыя́ Ама́но и́дя и грэс, и уридя Мардохеёс, и вылыджия́ лэс пэ форитко маркплацо (форуны́/пло́шча), и пхэндя́ анги́л лэ́стэ: “Адя́кэ кэрэ́на одолэ́ манушэ́скэ, савэ́с кра́ли камэ́ла тэ патывакирэл слава́са!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lyjá Amáno ídia i gres, i uridia Mardohiejos, i vylydžijá les pe foritko markplaco (foruný/plóšča), i phendiá angíl léste: “Adiáke keréna odolé manušéske, savés králi kaméla te patyvakirel slavása!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote las o Haman kol koola un ko grai un djas pash o Mordekai un riwas leske kol koola an, un anas les pral ko foreskri platsa, un kharas glan leste win: ‘Jaake krell o baro rai ko mursheha, koles job kamell o djijestar te hadell.’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote las o Haman kol koola oun ko gray oun djas pash o Mordekay oun rivas leske kol koola an, oun anas les pral ko foreskri platsa, oun kharas glan leste vin: Yaake krell o baro ray ko morsheha, koles yob kamell o djiyestar te hadell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Haman iľa le grajes the o ruchos, urďa les pro Mordekaj a thoďa les te bešel pro graj a predžalas pes leha maškar o foros a vičinelas anglal leste: „Kada kerel o kraľis ole muršeske, kaske kamel te presikavel pačiv!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Aman lia e patave ta e graste, ta thoda e patave po Mardokeo ta inllarda le po gra ta phirada le pe plasa e foroki, ta urkila: ¡Gia cherdol e llenea kai o charo mangel te del le liubao!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Xaman lea e raxami thai o grast, xureadea le Mardoxeos, phiradea les ankăsto po grast andoa than o pîtărdo la četateako, thai çîpisardea angla leste: „Kadea kărdeol pe le manušehkă kai kamel o thagar te pativarăles!”