Esther 8:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И злыя́ кра́ли пэ́скири ангрусты чэргэнорьяса, сави́ ёв отлыя Аманостыр, и отдыя́ Мардохеёскэ; Эстэ́ра чхудя́ Мардохеёс дыкхибнаскирэса пэ Аманоскиро кхэр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I zlyjá králi péskiri angrusty čergenorjasa, saví jov otlyja Amanostyr, i otdyjá Mardohiejoske; Estéra čhudiá Mardohiejos dykhibnaskiresa pe Amanoskiro kher.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un las peskri gustri, hoi job o Hamanestar krik las, un das lat o Mordekai. Un i Ester tchiwas o Mordekajes pral o Hamaneskro tselo kheer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun las peskri goustri, hoy yob o Hamanestar krik las, oun das lat o Mordekay. Oun i Ester čivas o Mordekayes pral o Hamaneskro tselo kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o kraľis iľa tele pal peskro vast e angrusi, so sas angloda le Hamanoste, a diňa la le Mordekajiske. E kraľovna Ester ačhaďa le Mordekaj upral le Hamanoskro majetkos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o charo ikanda katar po nai e angrusti kai diaia e Amane, ta dia la e Mardokeoke. A e Ester thoda tala leko va sa e ezgode kai sea e Amaneke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar ankaladea pesti angrusti, kai leasas la parpale kata o Xamano, thai dea la le Mardoxeohkă. E Estera, andai rig lati, thodea le Mardoxeos po khăr le Xamanohko.