Exodus 10:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Заджа́ кэ фарао́но, пал-дова́ со Мэ кэрдём пхаро́ лэ́скиро ило́ и лэ́скирэ писхарьенгиро, соб (кай) тэ сыкавав машки́р лэ́ндэ далэ́ Мирэ́ ди́вы,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél Mojzáske: “Zadžá ke faraóno, pal-dová so Me kerdjom pharó léskiro iló i léskire pishar'jengiro, sob (kaj) te sykavav maškír lénde dalé Miré dívy,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal kowa penas o baro Dewel ap o Mose: “Dja pash o Farao dren! Me pandom leskro dji, ninna i djia leskre pralstunendar, te nai krom kau baro koowa an miri soor mashkral lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal kova penas o baro Devel ap o Mose: “Dja pash o Farao dren! Me pandom leskro dji, ninna i djia leskre pralstunendar, te nay krom kava baro koova an miri zoor mashkral lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o RAJ phenďa le Mojžišoske: „Dža ko Faraonos. Me zoraľarďom o jilo le Faraonoske a the leskre uradňikenge, hoj maškar lende te kerav kala znameňja,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del phenda e Moiseseke: Lla kai o Faraon, soke me zuriardem leko lio ta e lie e llenenge kai radin leke, te sai sikavav lenge e bare ezgode kai me sai cherav,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai phendea le Moisahkă: „Jea koa Faraono, kă baŕardem lehko illo thai lehkă kanditorengo, kaste kărau le semne Mîŕă ando maškar lengo,