Exodus 10:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пынэ́ пхакитка скочки пэ сари́ Египто́скири пхув, и пасинэ пир сари́ Египто́скири риг древа́н бут; англэды́р на сыс дасавэн пхакитконэ скочкэн, и пало́ дава́ на явэ́ла дасавэн;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I pyné phakitka skočki pe sarí Jegiptóskiri phuv, i pasine pir sarí Jegiptóskiri rig drieván but; angledýr na sys dasaven phakitkone skočken, i paló davá na javéla dasaven;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jaake wan i stepangre pral o tselo them Egiptia. Jon his jaake bud, har gomme gar koi his un gar buder wenna,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yaake van i stepangre pral o tselo them Egiptia. Yon his yaake boud, har gomme gar koy his oun gar bouder venna,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kobilki avle pre calo Egipt a bešle peske všadzik andre odi phuv. Sas ajci but, sar šoha angloda na sas a aňi paloda na ela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta e langoste die ande sa e phuv katar o Ejipto, pe gachin sea kai nikada ni saia ta ni ka aven pe gachin langoste sargo ande gua llive.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le grastengăčearengă avile poa čem le Ejiptohko, thai thodine pe sa o tinzimos le Ejiptohko; sas ando dindimos kaditi dă baro sar či mai sas thai či mai avela khă kadea roio grastengăčearengo.