Exodus 10:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ґаздыя́ Рай Дэвэ́л явирэ рига́тыр западостыр древа́н зоралы́ балва́л, и ёв лыджия́ саранча и чхурдыя́ ла дро Лоло́ мо́рё (дэрья́в): на яця́пэ ни екх пхакитко скочко пэ сари́ Египто́скири пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ĥazdyjá Raj Devél javire rigátyr zapadostyr drieván zoralý balvál, i jov lydžijá saranča i čhurdyjá la dro Loló mórjo (derjáv): na jaciápe ni jekh phakitko skočko pe sarí Jegiptóskiri phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel kras, te phurdas ko baro ducho kanna soreles katar, kai o kham tele djal. Un ko ducho hadas i stepangre pre un witsras len an o baro pani, hoi kharella ‘Baro Lolo Pani’. An o tselo them Egiptia atchas kek stepaskro pral.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel kras, te phourdas ko baro dourho kanna zoreles katar, kay o kham tele djal. Oun ko dourho hadas i stepangre pre oun vitsras len an o baro pani, hoy kharella Baro Lolo Pani. An o tselo them Egiptia ačas kek stepaskro pral.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a o RAJ visarďa e balvaj, hoj te phurdel zorales le zapadostar. Odi balvaj odľigenďa savore kobilken andro Lolo moros. Avke andre calo Egipt na ačhiľa aňi jekh kobilka.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Del cherda e balav te phurdel pe aver rig, ta cherda te cherdol iek bari balav katar perel o kham kai inllarda e langoste ta chudia len ande Mora e Loli. Ta ni achila ando Ejipto ni iek langosta.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai kărdea te phurdel khă bravall but zuralli katar okhamsovel, kai lea le grastengăčearea, thai šudea le ande Marea e Lolli; či mai ašili khă grastengăčear pe sa o tinzomos le Ejiptohko.