Exodus 11:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то пхэн манушэ́нгэ, соб (кай) кажно мурш пэ́скирэ пашатунэстыр и кажно джувлы́ пэ́скирэ пашатунятыр тэ вымангэн рупувэ́ и сувнакунэ́ куч вешчы (вешча).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to phen manušénge, sob (kaj) kažno murš péskire pašatunestyr i kažno džuvlý péskire pašatuniatyr te vymangen rupuvé i suvnakuné kuč vieščy (viešča).”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake pen kanna ap i Israelitarja, te mangell hako rom peske rup un sonakai ko egiptikro murshestar, kai langs leste djiwella. Ninna haki romni mangell kowa koi egiptikri djuwjatar, kai langs late djiwella.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake pen kanna ap i Israelitarya, te mangell hako rom peske roup oun sonakay ko egiptikro morshestar, kay langs leste djivella. Ninna haki romni mangell kova koy egiptikri djouvyatar, kay langs late djivella.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phen le manušenge, hoj dojekh murš the dojekh džuvľi peske te mangen peskre susedendar rupune the somnakune veci.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A akana phen e israelenge, e diskinienge ta i e murusenge te mangen katar e llene kai zivin pasa lende, avena diskinie o murus, ezgode rupune ta sunakune.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
De duma le poporosa, kă atunčeara orsao te mangăl kata pehko pašo thai orsao kata pesti večina, vasuri rupune thai vasuri sumnakune.”