Exodus 11:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыя́ Рай Дэвэ́л паты́в Пэ́скирэ манушэ́нгэ дрэ Египто́скирэ якха́; нэ и Мо́йза сыс древа́н баро́ пэ Египто́скири пхув, дрэ фараоно́скирэ-писхарьенгирэ якха́ и манушэ́нгирэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dyjá Raj Devél patýv Péskire manušénge dre Jegiptóskire jakhá; ne i Mójza sys drieván baró pe Jegiptóskiri phuv, dre faraonóskire-pishar'jengire jakhá i manušéngire.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel kras, te wenn i Egiptarja latches ap lende. Ninna his o Mose bud an-diklo an o them Egiptia an i jaka kol pralstunendar an o Faraeskro kheer un ninna pash i tsele Egiptarja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel kras, te venn i Egiptarya lačes ap lende. Ninna his o Mose boud an-diklo an o them Egiptia an i yaka kol pralstunendar an o Faraeskro kheer oun ninna pash i tsele Egiptarya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ kerďa, hoj o Izraeliti te arakhen milosť andro jakha le manušengre andro Egipt. Le Mojžiš denas andro Egipt bari pačiv the o uradňika le Faraonoskre the o manuša.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del cherda e ejipsiura te aven pachivale lenchar. Ta maskar e llene kai radina e Faraonoke ta i maskar o foro, dikhena e Moisese sargo iekhe llene kai saia te den liubao ando Ejipto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai kărdea ta o poporo te aveles nakhadimos angla le Ejiptenea. Orta o Moise sas but mišto dikhlino ando čem le Ejiptohko, angla le kanditorea le Faraonohkă thai angla o poporo.