Exodus 12:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Эфта́ дывэса́ хан пресно маро́; пэрвонэ́ англатунэ́ дывэсэ́стыр вычхурдэн шутлыпэн (кислыма) тумарэ́ кхэрэндыр, пал-дова́ со, кон явэ́ла тэ хал квашэно (шутло) англатунэ́ дывэсэ́стыр кэ эфта́то дывэ́с, дова́ ди явэ́ла мулякирдо́ Израилёскирэ манушэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Eftá dyvesá xan priesno maró; pervoné anglatuné dyveséstyr vyčhurden šutlypen (kislyma) tumaré kherendyr, pal-dová so, kon javéla te xal kvašeno (šutlo) anglatuné dyveséstyr ke eftáto dyvés, dová di javéla muliakirdó Izrailjoskire manušéndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Efta diwessa chan tumer maro, kai kek shutlo jarro dren hi. Ap o ersto diwes tchiwenn tumer o shutlo jarro krik. Kowa, kai an kol efta diwessa maro chal, kai shutlo jarro dren hi, kowa well pale-tchiddo, un hunte djiwell buder gar mank i Israelitarja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Efta divessa rhan t'mer maro, kay kek shoutlo yarro dren hi. Ap o ersto dives čivenn t'mer o shoutlo yarro krik. Kova, kay an kol efta divessa maro rhal, kay shoutlo yarro dren hi, kova vell pale-čiddo, oun hounte djivell bouder gar mank i Israelitarya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ phenďa: „Efta dživesa chana o mare bi o kvasos. Pro ešebno džives mušinen andral tumare khera te čhivel het savoro kvasos. A te vareko andre kala efta dživesa chala vareso le kvasoha, akor oda dženo ela tradlo het mire manušendar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta efta llive ka jan marrne kai ni thode pe lende levadura, goleke katar o purvo llive llik kai o eftato morabi te na avel levadura ande tumare chera. Goleke vareko te jala marrno kai thode levadura pe lete ande gola efta llive, ka avel tradino katar o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Čiro dă efta des, xana pogăči. Anda o des anglal ankalavena o xumer anda tumară khăra: kă orkon xala manŕo dospime, anda o des anglal ji ando eftato des, sî te avel mudardo andoa Israelo.