Exodus 12:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ничи квашэно на хан; пэ кажно штэ́то, кай тумэ́ явэ́на, хан пресно маро́.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Niči kvašeno na xan; pe kažno štéto, kaj tumé javéna, xan priesno maró.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma chan shutlo maro, kai tumer ninna djiwenn! Chan kokres maro, kai kek shutlo jarro dren hi!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma rhan shoutlo maro, kay t'mer ninna djivenn! Rhan kokres maro, kay kek shoutlo yarro dren hi!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na chana ňič, andre soste hin o kvasos. Všadzik, kaj bešena, chana ča o mare bi o kvasos.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke ni ka jan niso pe so thode levadura kaigo te zivina, morabi te jan marrno kai ni thode pe lete levadura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na xan manŕo dospime; ta, ande sa tumară bešlimata, te xan pogăči.”