Exodus 12:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ пашрат Рай Дэвэ́л мулякирдя́ сарэ́н англатунэ́ биятэ́н пэ Египто́скири пхув, фараоно́скирэ англатунэстыр, саво́ сыс бэшто́ пэ пэ́скиро троно, кэ бэшыбнарискирэ англатунэстэ, саво́ сыс бэшто́ дро штарибэ́н, и саро́ англатуно́ бияныпнаскиро кхэритконэ́ мурдалэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre pašrat Raj Devél muliakirdiá sarén anglatuné bijatén pe Jegiptóskiri phuv, faraonóskire anglatunestyr, savó sys beštó pe péskiro trono, ke bešybnariskire anglatuneste, savó sys beštó dro štaribén, i saró anglatunó bijanypnaskiro kheritkoné murdaléndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un mashkral an i rat maras o baro Dewel i tsele mursh tchawen, kai his i phureder tchawe pengre dajendar, an o tselo them Egiptia: o Faraeskro phureder tchawes, kai ap o rajeskri beshepaskri beshdo hi, un ninna i phureder tchawen kolendar, kai stilde hi. Awa, ninna i mursh vieche, hoi his i phureder tchawe pengre dajendar, wan temerl dino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun mashkral an i rat maras o baro Devel i tsele morsh čaven, kay his i phoureder čave pengre dayendar, an o tselo them Egiptia: o Faraeskro phoureder čaves, kay ap o rayeskri beshepaskri beshdo hi, oun ninna i phoureder čaven kolendar, kay stilde hi. Ava, ninna i morsh firhe, hoy his i phoureder čave pengre dayendar, van temerl dino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar sas pal jepaš rat, o RAJ murdarďa savore ešebne čhaven andro Egipt, a oda le Faraonoskre čhastar, savo majinďa te bešel pre leskro tronos, dži ko ešebno čhavo oleskro, ko sas phandlo andre bertena, a the savoro ešebno le dobitkostar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka kana saia o dopas katar e riat, o Del ranisarda merimaia e chaurren e mai puranen katar suako familia ande phuv katar o Ejipto, katar o chaurro o mai purano katar o Faraon kai besela pe leko trono, llik kai o chaurro o mai purano katar o lleno kai si ande rubie, ta e mai purane katar e zivirinie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Po maškar la reateako, o Rai maladea sa le anglal kărdine andoa čem le Ejiptohko, kata o anglal-kărdino le Faraonohko, kai bešelas pe lehko skamin le thagarimasko, ji koa anglal-kardino le phandadehko ando beči, thai ji ka sal anglal-kărdine le juvindimatăngo.