Exodus 13:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На отджалас облокоскиро сты́лбо дывэсэ́ и ягакиро сты́лбо раты́ манушэ́нгирэ мо́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na otdžalas oblokoskiro stýlbo dyvesé i jagakiro stýlbo ratý manušéngire móstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un koi wolka djas peske gar, un atchas glan lende ap o diwes. Un koi jag djas peske gar lendar an i rat.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun koy folka djas peske gar, oun ačas glan lende ap o dives. Oun koy yag djas peske gar lendar an i rat.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O chmarakro slupos dživese na odgeľa anglal o manuša, aňi rači o jagalo slupos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nikada o oblako ni mukla len ni ollivesea, ni o rachaia o oblago iagako.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O tillo le mavisosko či dureolas angloa poporo ando čiro le desăsko, thai či o tillo la iagako ando čiro la reateako.