Exodus 13:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мэк тэ явэ́л ту́кэ дава́ шпэраса (знакоса) пэ тыро́ васт и рипирибнаса анги́л тырэ́ якха́, соб (кай) Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро зако́но тэ явэ́л дрэ тырэ́ ушта́, пал-дова́ со зоралэ́ вастэ́са вылыджия́ тут Рай Дэвэ́л Египто́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I mek te javél túke davá šperasa (znakosa) pe tyró vast i ripiribnasa angíl tyré jakhá, sob (kaj) Ráskire-Devléskiro zakóno te javél dre tyré uštá, pal-dová so zoralé vastésa vylydžijá tut Raj Devél Jegiptóstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa well tuke har i sikepen ap tiro wast, un i sikepen mashkral tire jaka, te bistress tu kowa gar, un peness i wawarenge, har las tut o baro Dewel peskro sorelo wasteha win dran o them Egiptia.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava vell touke har i sikepen ap tiro vast, oun i sikepen mashkral tire yaka, te bistress tou kova gar, oun peness i vavarenge, har las tout o baro Devel peskro zorelo vasteha vin dran o them Egiptia.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada inepos ela pre tumende sar varesavo znakos, so hin priphandlo pro vast the pro čekat. Oda tumenge leperela, hoj furt te vakeren a te sikľon o zakonos le RAJESKRO, bo ov tumen iľa avri andral o Egipt peskre zorale vasteha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gaia slava ka avel tumenge sargo kana si vareso kai dikhol pe tumaro va o pe tumaro chikat. Gava ka cherel te den tumen golli kai suako drom morabi te den orba katar o zakono e Devleko, soke vou ikanda tumen katar o Ejipto pe bare zoriaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te avel tukă sar khă semno po vast thai sar khă semno andimaskogodi po čikat maškar le iakha tiră, ka e kris le Raiesti te avel orkana ande teo mui; kă vastesa zurallo ankaladea tu o Rai andoa Ejipto.