Exodus 14:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхэндлэ́ Мойза́скэ: “Нау́што нанэ маґилы/кулы [гробы-р.с.] дро Еги́пто, со ту яндян амэн тэ мэрас пэ чхучи́ пхув? Со да ту кэрдя́н амэ́нца, вылыджии амэн Египто́стыр?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phendlé Mojzáske: “Naúšto nane maĥily/kuly [groby-r.s.] dro Jegípto, so tu jandian amen te meras pe čhučí phuv? So da tu kerdián aménca, vylydžii amen Jegiptóstyr?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon penan ap o Moseste: “Lal tu men doleske kai an o mulo tato them, te meras kate? His an o them Egiptia kek phub, te was mer paskedo? Hoske kral tu kowa, un lal men dran o them Egiptia win?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon penan ap o Moseste: “Lal tou men doleske kay an o moulo tato them, te meras kate? His an o them Egiptia kek phoub, te vas mer paskedo? Hoske kral tou kova, oun lal men dran o them Egiptia vin?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A phende le Mojžišoske: „Či sas frima hrobi andro Egipt? Anďal amen kade, hoj te meras pre pušťa! So amenge kerďal? Soske amen iľal avri andral o Egipt?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phende e Moiseseke: ¿Ni saia limoria ando Ejipto? ¿A soke ikandan amen kotar te sai mera kate po pusto? ¿Soke cherdan gava amenchar? ¿Soke ikanda amen katar o Ejipto?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On phendine le Moisahkă: „Nas thanapraxomahkă ando Ejipto, kaste na mai andino ame te meras ande pustia? So kărdean amengă ta ankaladean ame andoa Ejipto?