Exodus 14:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а Мэ пхарьякирава Египтянэнгиро ило́, и ёнэ джа́на пала́л пал лэ́ндэ. И Мэ сыкава́ва Миро барипэ́н пэ фараоностэ и пэ сарэ́ лэ́скирэ халадэ́ндэ, пэ лэ́скирэ марибны́тка вурдэна́ и пэ лэ́скирэ манушэ́ндэ, савэ́ уклистэ́ пэ грэ́ндэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a Me pharjakirava Jegiptianengiro iló, i jone džána palál pal lénde. I Me sykaváva Miro baripén pe faraonoste i pe saré léskire xaladénde, pe léskire maribnýtka vurdená i pe léskire manušénde, savé uklisté pe grénde;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me krau, te pandenn i Egiptarja pengre djia jaake, te lenn le tumenge palla. Un me sikrau miro barepen un miri soor ap o Farao, ap leskre wurdja un ap leskre kurepangre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me krau, te pandenn i Egiptarya pengre djia yaake, te lenn le t'menge palla. Oun me sikrau miro barepen oun miri zoor ap o Farao, ap leskre vourdya oun ap leskre kourepangre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale me zoraľarava o jile le Egipťanenge. Džana pal tumende a me man akor oslavinava pro Faraonos, pre leskri armada the pro maribnaskre verdana, pre leskre murša the graja.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A me ka zuriarav o lio e ejipsionengo te llan pala tumende. Ta me ka sikavav mi zor ando Faraon ta ande sa leke llene kai marenpe, ta ande leke bordona ta pe llene kai llan pe gra.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me baŕaraua o illo le Ejipteanengo, kaste šonpe ande marea pala lende. Thai o Faraono thai sa lesti oastea, le urdona thai le grastarea lehkă, kărăna te sîkadeol Mîŕî slava.