Exodus 14:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А Израилёскирэ чхавэ́ прогинэ́ пир шуки́ пхув машки́р мо́рё (дэрья́в): пани́ сыс лэ́нгэ вантаса пир чачо́ (право) и пир зэ́рво (ле́во) риг.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A Izrailjoskire čhavé proginé pir šukí phuv maškír mórjo (derjáv): paní sys lénge vantasa pir čačó (pravo) i pir zérvo (liévo) rig.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake djan i Israelitarja mashkral o baro pani ap i wawar rig. Jon djan ap i drom, hoi gar sapenes hi. Un o pani his tardo ap i tchatchi rig, ninna ap i serwi rig lendar, har bare barra, hoi trul i foro tardo hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake djan i Israelitarya mashkral o baro pani ap i vavar rig. Yon djan ap i drom, hoy gar sapenes hi. Oun o pani his tardo ap i čači rig, ninna ap i servi rig lendar, har bare barra, hoy troul i foro tardo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Izraeliti pregele maškaral pal e šuki phuv, sar o paňi ačhelas andro moros sar muros pal e čači the baľogňi sera.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e israelitura nakhle e mora po sukipe maskar dui zidura paieke, iek pe chachi a aver po stingo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta le šeave le Israelohkă nakhle andoa maškar la mareako sar poa šutimos, ando čiro kai le paia bešenas sar khă zîdo ande čeači thai bičeači rig lendi.