Exodus 15:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Залыджа лэн и росчхув тэ дживэ́н лэн пэ бэ́рга Тырэ́ мэкнэ́ миштыпна́стыр, пэ штэ́то, саво́ Ту кэрдя́н Пэ́скэ кхэрэса, Раё Дэ́вла, пэ свэ́нто штэ́то, саво́ создынэ Тырэ́ васта́, Раё Баро́!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Zalydža len i rosčhuv te dživén len pe bérga Tyré mekné mištypnástyr, pe štéto, savó Tu kerdián Péske kheresa, Rajo Dévla, pe svénto štéto, savó sozdyne Tyré vastá, Rajo Baró!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu aneh len ap i berga, hoi tu tuke win rodal, kote, kai tu khere hal, te djiwenn le pash tute. Koja berga hi tiro kheer, baro Dewel, hoi tu tuke tire wastentsa kral, te wess kote sharedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou aneh len ap i berga, hoy tou touke vin rodal, kote, kay tou khere hal, te djivenn le pash toute. Koya berga hi tiro kheer, baro Devel, hoy tou touke tire vastentsa kral, te vess kote sharedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tu len doaneha a thoveha te bešel pre tiro verchos; ode, RAJEJA, kaj tuke pripravinďal o than te bešel; o Svetostankos, ó, Adonaj, so zathoďal tire vastenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ioi Devla, inllar amen te zivi kai cho burdo santo, kai o than kai tu ezvirisardan te zivi kai o santuario kai tu Devla vazdian che vastenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tu sî te anes le thai te thos le po baŕbaro Tea moštenireako, Ando than, kai lašardean Tukă les, sar than, Raia, Koa Templo, sao Te vast kărdine les, Raia!