Exodus 16:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бэльвэле́ приурняндынэ перепёлы и зачхакирдэ ста́но, а пэ ра́нко сыс пашты пахлын (роса) пашы́л ста́но;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bel'velié priurniandyne pieriepjoly i začhakirde stáno, a pe ránko sys pašty pahlyn (rosa) pašýl stáno;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har i rat was, wan pesse tchirkle, un wan tele ap i tseli platsa. Un taissarlakro his i phub sapeno trul i tseli platsa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har i rat vas, van pesse čirkle, oun van tele ap i tseli platsa. Oun taysarlakro his i phoub sapeno troul i tseli platsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A ke račate avľa andro izraeliko taboris but prepelici a tosara sas rosa všadzik pašal o taboris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta isto ande gua llive kana lela te perel e riat avile e chiriklia kai pherde o pero, ta thiarinako rano pechaia peke truial e chare.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Reate, avile varesar prepeliçe thai pherdine e tabăra; thai dă droboitu, ušandea pe khă thulimos piteaimosčeareako andel riga la tabărakă.