Exodus 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мериндлэ гомороса, и одолэ́стэ, кон скэдыя́ бут, на сыс буты́р мератыр, и кодолэстэ, кон скэдыя́ на́бут, на сыс наухтылыбэн. Кажно скэдыя́ ада́кицы, ци бут трэиндя́ тэ схал лэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I mierindle gomorosa, i odoléste, kon skedyjá but, na sys butýr mieratyr, i kodoleste, kon skedyjá nábut, na sys nauhtylyben. Kažno skedyjá adákicy, ci but treindiá te shal léske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har jon palla dikan, har bud hakeno khetne las, his koles, kai bud khetne las, gar budeder har les hunte wals. Un koles, kai gar bud khetne las, his ninna doha. Hakenes his jaake bud, har les hunte well chapaske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har yon palla dikan, har boud hakeno khetne las, his koles, kay boud khetne las, gar boudeder har les hounte vals. Oun koles, kay gar boud khetne las, his ninna doha. Hakenes his yaake boud, har les hounte vell rhapaske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis oda merinenas le omeriha. Oleske, ko kidňa but, na ačhiľa a oleske, ko kidňa frima, na chibaľinelas. Sako kidelas ajci, keci leske kampelas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
chidie prema e orba kai achilea, ta gua kai chidia mai but ni achilale katar so chidiaia ta ni gua kai chidiaia mai cherricha ni achilale katar so chidiaia, suako lleno chidia so trubulale te jal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea măsurinasla le omerosa, thai kon tideasas mai but, nas les khanči xasarimahko, thai kon tideasas mai xançî, či nigrălas lipsa. Orsao tidelas orta sode trăbulas les dă xamos.