Exodus 16:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дыкхэ́н, Рай Дэвэ́л дыя́ тумэ́нгэ са́вато, пал-дова́ Ёв дэ́ла дрэ шо́вто дывэ́с маро́ пэ дуй дывэса́: ячэ́нпэ кажно пэ́стэ. Нико́н тэ на выджа́л пэ́скирэ штэто́стыр пэ эфта́то дывэ́с.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dykhén, Raj Devél dyjá tuménge sávato, pal-dová Jov déla dre šóvto dyvés maró pe duj dyvesá: jačénpe kažno péste. Nikón te na vydžál péskire štetóstyr pe eftáto dyvés.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dom me, o baro Dewel, tumen gar o Debleskro diwes? Doleske dau me tumen ap o shobto diwes doha maro, te nai chan les dui diwessa. Jaake atchell hakeno tumendar khere. Kek mukell ap o eftato diwes i platsa, kai lo khere hi.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dom me, o baro Devel, t'men gar o Debleskro dives? Doleske dau me t'men ap o shobto dives doha maro, te nay rhan les douy divessa. Yaake ačell hakeno t'mendar khere. Kek moukell ap o eftato dives i platsa, kay lo khere hi.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma bisteren, hoj me, o RAJ, tumenge diňom o šabat. Vašoda pro šovto džives tumen dava dos chaben, hoj tumenge te ľikerel pro duj dživesa. Pro eftato džives sako tumendar mi ačhel pre peskro than; ňiko tumendar te na džal avri.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dikhen kai me o Del, diem tumen o llive sabado, goleke o sovto llive dav tumen marrno duie llivesenge te jan, goleke ando eftato llive saurre morabi te achen ande pe chare ta niko te na likel lendar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikhăn kă o Rai dea tume o Savato; anda kodea del tume ando šouto o des xamos anda dui des. Orsao te bešel pe pehko than, thai, ando eftato des, khonikh te na anklel anda pehko than kai arakhadeol pe.”