Exodus 19:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бэ́рга Синаё сари́ сыс дро тхув (дымо) далэ́стыр, со згия пэ ла́тэ Рай Дэвэ́л дрэ яг; и джа́лас ла́тыр тхув, сыр тхув бовэстыр, и сари́ бэ́рга древа́н тринскирдяпэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bérga Sinajo sarí sys dro thuv (dymo) daléstyr, so zgija pe láte Raj Devél dre jag; i džálas látyr thuv, syr thuv bovestyr, i sarí bérga drieván trinskirdiape;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un trul koi tseli berga Sinai his jagakro ducho, har was o baro Dewel an i jag tele ap i berga. Un i jagakro ducho djas pre dran i berga jaake har dran i baro bob. Un koi tseli berga trissas soreles.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun troul koy tseli berga Sinay his yagakro dourho, har vas o baro Devel an i yag tele ap i berga. Oun i yagakro dourho djas pre dran i berga yaake har dran i baro bob. Oun koy tseli berga trissas zoreles.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Calo verchos Sinaj sas andro thuv, bo o RAJ avľa pre leste tele andre jag. O thuv andral leste džalas sar te andral o bov, a calo verchos igen izdralas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa o burdo Sinai chudela thuv soke o Del fulistoia pe lete maskar e iag. O thuv likela sargo katar e furnava, ta sa o burdo izdrala but zurale.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O baŕbaro o Sinai sas sa numai thuw, anda kă o Rai ulistosas pe leste ando maškar la iagako. O thuw kadoa vazdelas pe sar o thuw le bouohko, thai sa o baŕbaro izdralas zorasa.