Exodus 19:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сарэ́ мануша́ отпхэндлэ́ пал екх, и ракирдэ́: “Саро́, со пхэндя́ Рай Дэвэ́л, кэра́са.” И Мо́йза долыджия манушэ́нгирэ лава́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I saré manušá otphendlé pal jekh, i rakirdé: “Saró, so phendiá Raj Devél, kerása.” I Mójza dolydžija manušéngire lavá Ráske-Devléske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i tsele menshe penan har dran jek mui: “Lauter kowa, hoi o baro Dewel penas, kowa kamah te krell.” Un o Mose penas o baro Debleske, hoi i tsele Israelitarja penan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i tsele menshe penan har dran yek mouy: “Lauter kova, hoy o baro Devel penas, kova kamah te krell.” Oun o Mose penas o baro Debleske, hoy i tsele Israelitarya penan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke savore manuša jekhetane odphende: „Doľikeraha savoro, so phenďa o RAJ,“ a o Mojžiš oda geľa te phenel le RAJESKE.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka sa e israelitura phende iekhe avazea: Ka kanda sa so o Del phenda te chera. A o Moises inllarda e poroka katar o foro kai o Del,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa o poporo phendea: „Kărasa sa so mothodea o Rai!” O Moise phendea le Rahkă le divanuri le poporohkă.