Exodus 2:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Подыкхця́ одори́к и адари́к пир рига́, и дыкхця́, со нанэ никонэ́с, ёв замардя́ Египтянинос, и заганадя лэс дро пра́хо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Podykhciá odorík i adarík pir rigá, i dykhciá, so nane nikonés, jov zamardiá Jegiptianinos, i zaganadia les dro práho.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi dikas o Mose pes trujel, te nai dikell les kek. Palle das job o Egiptari mulo, un tchiwas les tel i phub.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy dikas o Mose pes trouyel, te nay dikell les kek. Palle das yob o Egiptari moulo, oun čivas les tel i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Mojžiš pes rozdikhľa pašal peste, či les vareko na dikhel a sar na dikhľa ňikas, murdarďa le Egipťanos a začhiďa les la pošaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka dikhla pe suako rig ta sar ni dikhla nika, mundarda e ejipsio ta prajosarda le ande chisai.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikhlea ande seal riga, thai, dikhlindoi kă nai khonikh, mudardea le Ejipteanos thai garadea les ande tišai.