Exodus 2:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А одова́ пхэндя́: “Кон чхудя́ тут барыдырэ́са и сэндариса пэ амэ́ндэ? Ци на камэс ту тэ замарэс ман, сыр замардян Египтянинос?” Мо́йза страхадыя, и пхэндя́: “Чачо́, уджиндлэ́ пал дава́ рэ́ндо (де́ло).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A odová phendiá: “Kon čhudiá tut barydyrésa i sendarisa pe aménde? Ci na kames tu te zamares man, syr zamardian Jegiptianinos?” Mójza strahadyja, i phendiá: “Čačó, udžindlé pal davá réndo (diélo).”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa penas: “Koon penas, te wess tu rai pral mende? Kameh tu man ninna mules te dell har ko Egiptares?” Kote las o Mose traash un penas peske: “Har was kowa win?”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava penas: “Koon penas, te vess tou ray pral mende? Kameh tou man ninna moules te dell har ko Egiptares?” Kote las o Mose traash oun penas peske: “Har vas kova vin?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda murš leske odphenďa: „Ko tut ačhaďa upral amende vodcaske the sudcaske? So, kames the man te murdarel, avke sar murdarďal kole Egipťanos?“ Akor o Mojžiš igen predaranďiľa a phenďa peske: „Imar džanen paloda, so kerďom.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gua lleno phenda leke: ¿A ko thoda tut te ave birovi ta krisari maskar amende? ¿A so misli te mundare man sar mundardan e ejipsio? Kana asunda gaia orba o Moises darailo, soke acharda kai llangle kai mundarda e ejipsio.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o manuši kodoa phendea lehkă: „Kon thodea tu tut mai baro thai krisînitori pa amende? Nai tu varesar godi te mudars ma i man, sar mudardean le Ejiptenos kukoles?” O Moise darai'lo thai phendea: „Manai či khă garimos kă e buti sî prinjeandi.