Exodus 2:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И шундя́ фарао́но пал дава́ рэ́ндо, и камдя́ тэ замарэ́л Мойза́с; нэ Мо́йза настя́ фараоностыр, и тэрдия́ пэ Мадиамитянэнгири пхув, и бэстя́ пашы́л ґаны́нг.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I šundiá faraóno pal davá réndo, i kamdiá te zamarél Mojzás; ne Mójza nastiá faraonostyr, i terdijá pe Madiamitianengiri phuv, i bestiá pašýl ĥanýng.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o Farao kowa shunas, kamas job o Moses te marell. O Mose nashas an ko them Midian. Kote beshas job pes pash i brunna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o Farao kova shounas, kamas yob o Moses te marell. O Mose nashas an ko them Midian. Kote beshas yob pes pash i brounna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes pal oda o Faraonos došunďa, kamľa te del le Mojžiš te murdarel. Ale o Mojžiš denašľa a ačhiľa te bešel andre phuv le Midijanengri. Ode jekhvar bešelas paš e chaňig.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana asunda o Faraon kai o Moises mundardaia iekhe ejipsio, bichalda te roden le te sai mundarel le. A o Moises naslo ta llelo te zivil ande phuv katar o Madian.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Faraono ašundeasas so kărdi'lo sas, thai rodelas te mudarăll le Moisas. Ta o Moise našlo andoa Faraono, thai bešlo ando čem o Madiano. Bešlo paša khă xaing.