Exodus 2:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Прогия́ бут бэрш, мыя́ Египто́скиро кра́ли. И хасёнас Израилёскирэ чхавэ́ бутя́тыр и дэ́нас го́дла, и лэ́нгири го́дла бутя́тыр догия́ кэ Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Progijá but berš, myjá Jegiptóskiro králi. I xasjonas Izrailjoskire čhavé butiátyr i dénas gódla, i léngiri gódla butiátyr dogijá ke Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal i rah tsiro meras o baro rai pral o them Egiptia. Fothe phares hunte budran i Israelitarja tel dawa un dan gole, te shunas len o Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal i rah tsiro meras o baro ray pral o them Egiptia. Fothe phares hounte boudran i Israelitarya tel dava oun dan gole, te shounas len o Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o but berša o egiptsko kraľis muľa, ale o Izraeliti dureder cerpinenas andro otroctvos a vičinenas: „Mangas tut, pomožin amenge, Devla.“ Lengro mangipen geľa dži paš o Del.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nakhle but bursa ta mulo o charo katar o Ejipto. A e israelitura pale nakhena bari duk. Von nakhena bari patnia soke zivina sargo sluge. Ondaka o Del asunda lengo kukipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala mai but čiro, o thagar le Ejiptohko mullo; thai le šeaoŕă le Israelohkă rovenas andoa pharimos la robiako, thai ankalavenas roimata biasundimahkă.Kadala dinimata muieskă, kai ankalavenas le anda e robia, ankăste ji koa Dell.