Exodus 21:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли гурув запхусавэла муршэ́с ци джувля́ кэ мэрибэ́н, тэды гурувэ́с тэ замарэ́н барэ́нца, и лэ́скиро мас тэ на хан; а хула́й гурувэскиро на банго́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli guruv zaphusavela muršés ci džuvliá ke meribén, tedy guruvés te zamarén barénca, i léskiro mas te na xan; a xuláj guruveskiro na bangó;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te dell i grumni i murshes i dap, jaake te merell lo, palle witsrenn i grumjat i barrentsa mules! Kowa well ninna jaake kerdo, te dell i grumni i djuwjat i dap, te merell li. Kek chal o mass koi grumjatar! Un koleske koi grumni hi, kowa lell kek phagi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te dell i groumni i morshes i dap, yaake te merell lo, palle vitsrenn i groumyat i barrentsa moules! Kova vell ninna yaake kerdo, te dell i groumni i djouvyat i dap, te merell li. Kek rhal o mass koy groumyatar! Oun koleske koy groumni hi, kova lell kek phagi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te varekas o bikos murdarela le rohenca, mušinel te el murdardo le barenca a leskro mas pes našťi chal, ale oda dženo, kaskro sas o bikos, na ela vinnovato.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iek guruv te mundarela vareka, ka mudaren e guruve e barrenchar ta ni ka jalpe leko mas. A o lleno kako si o guruv ni ka dosaren le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana khă guruw šingavela thai mudarălla khă murši or khă juwlli, o guruw te avel mudardo baŕănça, lehko mas te na xalpe, ta o stăpîno le guruwehko te na avel došaldo.