Exodus 21:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ко́ли ёв явдя́ екхджино́, мэк екхджино́ и тэ выджа́л; а ко́ли ёв исын романдуно, мэк тэ выджа́л лэ́са и лэ́скири ромны́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kóli jov javdiá jekhdžinó, mek jekhdžinó i te vydžál; a kóli jov isyn romanduno, mek te vydžál lésa i léskiri romný;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te was lo kokres pash tute, djal lo ninna kokres. Te his lo romedino, lell lo ninna peskri romjat pale peha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te vas lo kokres pash toute, djal lo ninna kokres. Te his lo romedino, lell lo ninna peskri romyat pale peha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te ke tu avľa korkoro, džala tutar het korkoro, a te avľa ke tu la romňaha, džala het the laha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te avilo korkorre, ka llaltar korkorre. Te saia le rromi, leki rromi ka llaltar lea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana šuteape korkoŕo, te anklel korkoŕo; te avino însurime, te anklel andekhthan i lesti romni lesa.