Exodus 21:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ко́ли пэ лэ́стэ явэ́ла чхудо выкиныбэ́н, мэк тэ дэл выкиныбэ́н пал пэ́скиро ди, саво́ чхудо явэ́ла пэ лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kóli pe léste javéla čhudo vykinybén, mek te del vykinybén pal péskiro di, savó čhudo javéla pe léste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te kamenn le les gar te marell, un tchiwenn le i plaissepen ap leste, palle hunte plaissrell lo lauter, hoi jon mangenna, koleske te nai atchell lo djido.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te kamenn le les gar te marell, oun čivenn le i playsepen ap leste, palle hounte playsrell lo lauter, hoy yon mangenna, koleske te nay ačell lo djido.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale oda dženo šaj cinel avri peskro dživipen avke, hoj počinela ajci, keci pes lestar mangela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o lleno kako si o guruv, sai ka braduil po zivoto te pochinela so mangena letar te pochinel pala po zivoto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana thola pe le stăpînohkă khă potindimos anda khă tindimos lehka čivavako, potinela sa so mangăla la pe lehkă.