Exodus 21:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а ко́ли исын джиндло́, со гурув пхусавэлапэ (бодинэлапэ) и тася́ и пэ три́то дывэ́с, нэ лэ́скиро хула́й на ракхця́ лэс, тэды ёв исын банго́ тэ заплэскирэл гурувэ́с пал гурувэстэ, а замардо явэ́ла лэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a kóli isyn džindló, so guruv phusavelape (bodinelape) i tasiá i pe tríto dyvés, ne léskiro xuláj na rakhciá les, tedy jov isyn bangó te zapleskirel guruvés pal guruveste, a zamardo javéla léskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Djinas lo, te dell leskri grumni peskre shingentsa un pandas lat gar dren, palle dell lo i djidi grumni kolake, hoi meras. Koi muli nai rikrell lo peske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Djinas lo, te dell leskri groumni peskre shingentsa oun pandas lat gar dren, palle dell lo i djidi groumni kolake, hoy meras. Koy mouli nay rikrell lo peske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te pes džanelas, hoj oda bikos angloda avke kerelas a leskro chulaj pre leste na delas pozoris, mušinel vaše te počinel – o bikos vaš o bikos – a o murdalo bikos ačhela leske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te llanena saurre kai gua guruv saia sikado te chalavel, ta o lleno kako si o guruv ni phandelale, kote morabi te del ogole llene iek guruv llundo, a vou sai ka achel e guruvea kai mulo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana jeangleolas pe kă o guruw sas les o năravo mai anglal te šingavel mai anglal, thai o stăpîno či phandadea les, o stăpîno kadoa te del guruw anda guruweste, thai o guruw o mullo te lel les o.