Exodus 22:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то совла́х анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ мэк тэ явэ́л машки́р дуендэ дрэ дова́, со кон лыя́ пэ зракхибэ́н, на ґаздыя́ пэ́скиро васт пэ пэ́скирэ-пашатунэскиро миштыпэ́н; и хула́й исын банго́ тэ прилэл, а одова́ на явэ́ла тэ плэскирэл;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to sovláh angíl Raste-Devléste mek te javél maškír dujende dre dová, so kon lyjá pe zrakhibén, na ĥazdyjá péskiro vast pe péskire-pašatuneskiro mištypén; i xuláj isyn bangó te prilel, a odová na javéla te pleskirel;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te was ko viecho leske tchoredo, palle hunte plaissrell lo ko viecheske, hoi tchoredo was.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te vas ko firho leske čoredo, palle hounte playsrell lo ko firheske, hoy čoredo vas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te leske čačes čorďa, mušinela leske vaš oda te visarel pale.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
o lleno kate achili e zivirinia morabi te jal sovel ando anav e Devleko kai vou ni lia niso peke katar e ezgode kai die lete te arakhel. Ondaka o gua lleno morabi te pachal leke sovel ta o lleno kate achile e zivirinia ni ka pochinel niso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
te kărdeol khă solaxaimos ando Anau le Raiehko maškar le dui riga; thai kukoa kai nikărdea le juvindimosos phenla kă či thodea o vast pe mandin lehkă pašesti; o stăpîno le juvindimahko lela e solax kadea, thai o kolaver či avela unjile te deles parpale.