Exodus 22:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ко́ли явэ́ла захано рискирибна́скирэ мурдалэса (зверёса), тэды мэк дро допхэныбэ́н тэ янэл захано дова́: пал захано ёв на плэскирэла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kóli javéla zahano riskiribnáskire murdalesa (zvierjosa), tedy mek dro dophenybén te janel zahano dová: pal zahano jov na pleskirela.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te patsell jek peske i viecho, un ko viecho phagell peske i kokale, oder merell, un kowa, koleske ko viecho hi, hi gar pashel, palle hunte plaissrell lo leske ko viecho.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te patsell yek peske i firho, oun ko firho phagell peske i kokale, oder merell, oun kova, koleske ko firho hi, hi gar pashel, palle hounte playsrell lo leske ko firho.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te vareko peske lela kečeň le džviros avre manušestar a o džviros ela zraňimen abo murdaľola a leskro chulaj na ela paš oda, mušinela leske te počinel ajci, keci molas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e zivirinia te mundarda la iek zivirinia divi, gua lleno ka anel e kotora katar e zivirinia te sai sikavel, ta gia ni ka pochinel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana o juvindimos sas danddardo le juvindimatăndar le văšune, anelas les sar pateaimos, či avela unjile te thol ando than o juvindimos o danddardo.