Exodus 22:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли вари-кон залэла пэ́скирэ пашатунэстыр кхэритконэ́ мурдалэс (ското), и ёв явэ́ла калечындло, ци мурдёла, а лэ́скирэ хула́с на сыс пашы́л лэ́стэ, тэды ёв исын исын банго́ тэ заплэскирэл;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli vari-kon zalela péskire pašatunestyr kheritkoné murdales (skoto), i jov javéla kaliečyndlo, ci murdjola, a léskire xulás na sys pašýl léste, tedy jov isyn isyn bangó te zapleskirel;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te his kowa pashel, koleske o viecho hi, hunte dell lo koles tchi pale. Te plaissras lo lowe, har job ko viecho patsas, palle das lo doha lowe. Job hunte dell gar budeder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te his kova pashel, koleske o firho hi, hounte dell lo koles či pale. Te playsras lo love, har yob ko firho patsas, palle das lo doha love. Yob hounte dell gar boudeder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te pes oda ačhela akor, sar o chulaj ela paš oda, na mušinela vaš oda te počinel. Te o džviros sas dino kečeň vaš o love, na mušinela buter te počinel le chulajiske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A vareko te mangela averetar te del lete iek zivirinia, ta goia zivirinia te merela o te chalavena la, kana o lleno kai si leki goia zivirinia inai kote, o lleno kai mangla e zivirinia morabi te pochinel la.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana khă manuši del unjile avrăs khă juvindimos, thai o juvindimos čioraol lehkă vareso anda leste or merăll bi te na vel lehko stăpîno, sî te potinel les.