Exodus 22:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На зарикир тэ янэс Ма́нгэ пэ́рва барьякирдэ́ (пло́ды) тырэ́ гумностыр (гиваобкэрибнаскирэ шурнатыр) и тырэ́ пресостыр (точылостыр); отдэ́ Ма́нгэ одолэ́ чхавэ́ндыр, кон бия́ндыя англатуно́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na zarikir te janes Mánge pérva barjakirdé (plódy) tyré gumnostyr (givaobkeribnaskire šurnatyr) i tyré priesostyr (točylostyr); otdé Mánge odolé čhavéndyr, kon bijándyja anglatunó;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake kress ninna tire grumjentsa un tire bakrentsa un busjentsa. Efta diwessa atchenn le pash pengri date. Un ap o ochtato diwes dess len mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake kress ninna tire groumyentsa oun tire bakrentsa oun bouzyentsa. Efta divessa ačenn le pash pengri date. Oun ap o orhtato dives dess len mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
De mange tire ešebne bikos the bakres. Efta džives ela paš peskri daj a pro ochtoto džives mange les deha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na muken te anen mange so si dino katar tumaro lliu, ta katar tumare drakha. Ka de man o purvo chaurro kai biandilo katar che chaurre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na atărdearăs te anes mangă e pîrga te tidimasti tirăsti thai le tidimasti la răzati tirieati. Te anes Mangă te anglal kărdes anda te šeave.