Exodus 23:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На джа́ пала́л пал манушэ́нгиро скопо тэ кэрэ́с фуипэ́н, и на допхэн дро рэ́ндо адя́кэ, соб (кай) чачипэ́н тэ рискирэ́н, сыр бут мануша́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na džá palál pal manušéngiro skopo te kerés fuipén, i na dophen dro réndo adiáke, sob (kaj) čačipén te riskirén, syr but manušá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma rike pash kolende, hoi djan ap i tchilatcho drom, ninna te hi jon bud! Te putchenn tutar i tchatchepangre, ma pen tchomone wawares har o tchatchepen, ninna te chochenn i tsele wawar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma rike pash kolende, hoy djan ap i čilačo drom, ninna te hi yon boud! Te poučenn toutar i čačepangre, ma pen čomone vavares har o čačepen, ninna te rhorhenn i tsele vavar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma ľiker tut paš aver džene, kajte hine but, hoj te keres o nalačho. Sar svedčines pro sudos, ma previsar prekal lende o čačipen,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na cher o bilachipe samo soke sa e llene cheren le. Kana si te de orba angla e kris, na de orbe kojamne sar cheren le sa o sueto, tu phen o chachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na les tu pala le manuši but kaste kărăs nasul; thai kai kris te na des duma bangăs nakhlindoi ande rig le kolendi mai but, kaste bandearăs o čeačimos.