Exodus 23:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
дынарин Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, тумарэ́ Дэвлэ́скэ, и Ёв бахтякирэ́ла Тыро́ маро́ и Тыро́ пани́; и Мэ отлыджава насвалыпэна тумэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
dynarin Ráske-Devléske, tumaré Devléske, i Jov bahtiakiréla Tyró maró i Tyró paní; i Me otlydžava nasvalypena tuméndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mangenn man, tumaro baro Debles, kokres an! Palle krau, te hi tumen doha maro un bud pani. Un me lau hako nasslepen, hoi mashkral tumende hi, tumendar krik.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mangenn man, t'maro baro Debles, kokres an! Palle krau, te hi t'men doha maro oun boud pani. Oun me lau hako nasslepen, hoy mashkral t'mende hi, t'mendar krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te služinena ča le RAJESKE, tumare Devleske, me tumenge požehňinava o chaben the o paňi a o nasvaľiben tumendar odlava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka radin e Devleke tumaro Gazda, ta vou ka blagosil tumaro marrno ta tumaro pai. Ta me ka ikanav tumendar suako nasualipe,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tume te kanden le Raiehkă, tumară Devllehkă, thai O blagoslovila o manŕo thai le paia, thai durearăla o nasfalimos anda teo maškar.