Exodus 23:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ко́ли латхэса тырэ́-вэргоскирэ гурувэ́с, ци лэскирэс осло́с; саво́ заблэндындя, ян лэс палэ кэ ёв.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kóli lathesa tyré-vergoskire guruvés, ci leskires oslós; savó zablendyndia, jan les pale ke jov.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te dikeh tu i grumni, i burika, hoi nashedo hi, hunte aness ko viecho pale pash koleste, koles ko viecho hi, ninna te hal tu leha an o tchingepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te dikeh tou i groumni, i bourika, hoy nashedo hi, hounte aness ko firho pale pash koleste, koles ko firho hi, ninna te hal tou leha an o čingepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te arakheha tire ňeprijaťeľiskre bikos abo somaris, mušines leske len te anel pale.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te dikhea iek guruv o iek magarcho kai llal jasardo, irile kai leko gazda, i te avela gua lleno cho dusmano.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana arakhăs o guruw te dušmanohko or lehko čiuši xasardo, te nigrăs lehkă les khără.