Exodus 24:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И зачхиндя́ Мо́йза сарэ́ лава́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и, уштыи пэ ра́нко, чхудя́ тэл бэ́рга алта́рё (жэртвенико) и дэшуду́й бара́, пир дэшуду́й Израилёскирэ ро́дыцы;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I začhindiá Mójza saré lavá Rástyr-Devléstyr, i, uštyi pe ránko, čhudiá tel bérga altárjo (žertvieniko) i dešudúj bará, pir dešudúj Izrailjoskire ródycy;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi tchinas o Mose hako lab, hoi o baro Dewel penas, an i liil. Un sik taissarlakro stas job pre un kras i chatchepaskri tele glan i berga, kote pre vieche chatchedo wenna o baro Debleske. Ninna tchiwas lo deesh-te-dui barra pre kol deesh-te-dui bare familjenge, kai wan o Israeleskre tchawendar: jek bar haki familjake.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy činas o Mose hako lab, hoy o baro Devel penas, an i liil. Oun sik taysarlakro stas yob pre oun kras i rhačepaskri tele glan i berga, kote pre firhe rhačedo venna o baro Debleske. Ninna čivas lo deesh-te-douy barra pre kol deesh-te-douy bare familyenge, kay van o Israeleskre čavendar: yek bar haki familyake.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o Mojžiš pisinďa savore lava, so o RAJ vakerelas. Sig tosara ušťiľa a paš o verchos ačhaďa oltaris the dešuduj (12) sveta slupi prekal o dešuduj izraelika kmeňi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Moises pisisarda sa so o Del phendaia, ta thiarinako rano, ustilo ta cherda iek altar pasa o burdo, ta thoda desudui barra prema e desudui viche katar o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise ramosardea sa le divanuri le Raiehkă. Pala kodea ušti'lo kana phaŕadilo o des, thai vazdea khă altari kai podi le baŕbarăsti, thai vazdea dešudui baŕ anda kukola le dešudui seminăçii le Israelohkă.