Exodus 24:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мо́йза лыя́ паш рат, чхудя́ дрэ тахтая́, а явирэ пашэ́са обчхудя́ алта́рё;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mójza lyjá paš rat, čhudiá dre tahtaja, a javire pašésa občhudiá altárjo;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Mose las o rat un tchoras jek paash an tchare. Un o wawar paash tchoras lo ap i chatchepaskri, kai i vieche chatchedo wan o Debleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Mose las o rat oun čoras yek paash an čare. Oun o vavar paash čoras lo ap i rhačepaskri, kay i firhe rhačedo van o Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Mojžiš iľa jepaš ole ratestar a čhiďa andro čare, a aver jepašeha pokropinďa o oltaris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Moises lia dopas katar o rat ta thoda le ende iek tasura bare, ta o gua dopas rispisarda le upral po altar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise lea dopaši andoa rat, thai thodea les andel čeară, thai e kolaver dopaši piteardea o altari lesa.