Exodus 25:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а пэ момолытконэскиро дэсто́ трэй, соб (кай) тэ явэ́л штар кучикорья, савэ́ тэ явэ́н сы́рбы миндально лулудя́ пхабэнца и лулуденца;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a pe momolytkoneskiro destó trej, sob (kaj) te javél štar kučikorja, savé te javén sýrby mindal'no luludiá phabenca i luludienca;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dran o mashkralstuno kotar wenn star tchare win, hoi win dikenna har mandeltikre blume. Ap kolende hi blume, hoi hi pandlo un ninna sawe, hoi hi pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dran o mashkralstouno kotar venn star čare vin, hoy vin dikenna har mandeltikre bloume. Ap kolende hi bloume, hoy hi pandlo oun ninna save, hoy hi pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro maškaruno kotor ela kerde štar kučora, so dičhon sar kvitki le pučikenca le mandlendar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta katar o kas ka liken star tasura sargo lulunlla katar o almendro, lake phabaia ta lake lulunlla,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Po fuso le sfešnikohko, te aven štar potiraše ando tipo la lulludeako le migdalohko, le gămălioarença thai le lulludeança lengă.