Exodus 25:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэр кэ ёв эфта́ лампады, и чхув пэ лэ́стэ лампады лэ́скирэ, соб (кай) тэ свенцынэн (тэ дэн дуд) пэ англатуны лэ́скири риг (боко);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ker ke jov eftá lampady, i čhuv pe léste lampady léskire, sob (kaj) te sviencynen (te den dud) pe anglatuny léskiri rig (boko);
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kre ninna efta momlia un tchip len pral ap i momelengri jaake, te dikenn le glan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kre ninna efta momlia oun čip len pral ap i momelengri yaake, te dikenn le glan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro svietňikos ker efta lampi. O lampi thoveha avke, hoj te švicinen anglo svietňikos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka chere leke efta lamparille ta ka phabare len te kletosarel anglal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te kărăs le efta kandele kai thonape opral, kadea kaste dudearăl anglal.